J'en ai un bon souvenir au contraire.
Je l'ai lu enfant. Mais je me souviens avoir frémi à chaque fois que Sherlock allait dans la lande. J'avais peur de ce fameux chien !
Bien sûr, avec un regard d'adulte, peut-être le lirai-je autrement. Maintenant que vous le dites, je me souviens de la condescendance de Sherlock mais je vous rappelle qu'il est héroïnoman alors... au niveau prétention, je pense plutôt que c'est le ton des lords anglais de l'époque. Il faut le lire avec l'accent british !
A part ça, petite remarque pour Jonk : ça veut dire quoi capillotracté ?
Que ça fait dresser les cheveux sur la tête ?
Edit Shen: Meuh nan, ça veut dire tiré par les cheveux en terme bien...
_________________
N'est-elle pas belle la petite main de ma dernière ? (cf avatar).