Ga-L Ecrivain
Nombre de messages : 253 Age : 43 Localisation : Région parisienne Date d'inscription : 20/02/2007
| Sujet: Zorro - Isabel Allende Dim 27 Déc 2009 - 20:42 | |
| RésuméQui est Diego de la Vega, alias Zorro, le justicier masqué, don Juan et habile escrimeur que nous connaissons tous ? Dans ce roman, le premier sur l'enfance de ce héros, Isabel Allende nous emmène dans les coulisses de la légende. Né près de Los Angeles, au début du 19e siècle, Diego est le fils d'Alexandre de la Vega - gentilhomme espagnol devenu propriétaire terrien en Californie en récompense de ses prouesses militaires en Europe -, et de Regina connue sous son nom de guerrière indienne, Tête-De-Loup-Gris. Dès son enfance, une amitié sans faille lie Diego à Bernardo, son frère de lait... Mon avis :j'étais allée voir la comédie musicale qui passe en ce moment aux Folies Bergeres, et j'avais adoré... je voulais lire le livre avant, celui d'Isabel Allende, qui avait d'ailleurs inspiré la comédie musicale ; mais je n'ai pas réussi. A mon goût, pour l'avoir constaté en voulant lire La Maison aux Esprits, l'écriture d'Allende est lourde, pénible. Pas de dialogues. Et forcément, je suis allée voir la pièce sans avoir fini le livre. Mais après, comme j'avais adoré le musical, et que j'avais des images pleins la tête, ça a été plus facile de finir le bouquin. Donc, mon avis... On découvre là un Don Diego aux origines indiennes, qui apprendra tout de l'art de l'escrime en Espagne, qui deviendra un seigneur sur son beau cheval noir grâce à un apprentissage de l'équitation avec des gitans, un amoureux digne d'une période de l'amour courtois... Ne serait-ce cette écriture vraiment pénible d'Isabel Allende, j'aurai adoré ! Là, je dirai que l'histoire de la "jeunesse" de Zorro, avant qu'on le connaisse en Guy Williams, elle est géniale, mais elle manque de peps, et j'ai mis un temps fou à finir le livre. | |
|
Ondine Bibliothécaire
Nombre de messages : 115 Age : 55 Date d'inscription : 20/08/2007
| Sujet: Re: Zorro - Isabel Allende Ven 5 Mar 2010 - 23:49 | |
| - Ga-L a écrit:
A mon goût, pour l'avoir constaté en voulant lire La Maison aux Esprits, l'écriture d'Allende est lourde, pénible. Pas de dialogues. Et forcément, je suis allée voir la pièce sans avoir fini le livre. * Bon bon bon.... là tu touches à un de mes auteurs favoris , je n'ai jamais trouvé son écriture lourde, bien au contraire, j'admets qu'elle n'est pas toujours très bien traduite, c'est une caractéristique des écrivains espagnols et sud américains de faire de très longues saga familiales qui peuvent sembler assez confuse (Gabriel Garcia Marquez a fait bien pire avec "100 ans de solitude") Pour te réconcilier avec Isabel Allende, tu devrais essayer de lire "D'amour et d'ombre" ou alors "Eva Luna" qui datent quand même de presque 25 ans. A mon avis ce sont les plus beaux qu'elle ai écrit. Pour la situer c'est la nièce du président Salvador Allende http://www.bibliomonde.com/auteur/isabel-allende-239.html (mais vous le savez surement) elle a eu une vie assez difficile, l'exil, le féminisme, la mort de sa fille Paula etc etc, son oeuvre vaut qu'on s'y arrête | |
|