AccueilAccueil  PortailPortail  CalendrierCalendrier  FAQFAQ  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Partagez | 
 

 Soharas Reise // Le Voyage de Sohara - Barbara Honigmann {roman non-traduit}

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Amelly
Ecrivain
Ecrivain
avatar

Nombre de messages : 396
Age : 29
Localisation : Dans le néant cosmique du Yagadougou
Date d'inscription : 04/03/2006

MessageSujet: Soharas Reise // Le Voyage de Sohara - Barbara Honigmann {roman non-traduit}   Mar 13 Mar 2012 - 19:39

Soharas Reise // Le Voyage de Sohara - Barbara Honigmann {roman non-traduit}


4e de couverture : -->la traduction française est de moi.

« Meine Angst und meine Scham hatte ich abgelegt und das Kopftuch auch. Ich überschritt die Grenzen meines Territoriums und betrat fremdes Gebiet… ».

Sohara, algerische Jüdin, nach Frankreich « repatriiert », erzählt von Lebensreisen, Exil, Aufbruch – und mit der tragikomischen Geschichte von der Entführung und Rückentführung ihrer sechs Kinder auch von einer bewegenden Emanzipation.

Traduction :

« J’avais abandonné ma peur, ma honte et mon voile aussi. Je franchis les frontières de mon territoire et entrai dans une région inconnue… ».

Sohara est une juive algérienne « rapatriée » en France, qui raconte des voyages, l’exil, le départ – et avec l’histoire de l’enlèvement et du rapatriement de ses 6 enfants, également une émouvante émancipation.

Biographie de l'auteur : ( http://fr.wikipedia.org/wiki/Barbara_Honigmann )

Barbara Honigmann est une romancière et artiste-peintre allemande née le 12 février 1949 à Berlin-Est de parents juifs communistes.

Elle débute comme auteur et metteur en scène de théâtre puis émigre de RDA en 1984 et vit depuis à Strasbourg. Elle expose régulièrement à la galerie Michael Hasenclever de Munich.
Elle a reçu de nombreux prix littéraires, dont, en 2000, le Prix Kleist (Kleist-Preis), la seconde plus haute distinction littéraire d'Allemagne après le Prix Büchner (Büchner-Preis).
Son fils aîné Johannes est traducteur littéraire.

Mon avis :

Je viens de (re)vérifier, et bien que ce roman ait été publié en 1996, il ne semble pas encore avoir été traduit en français. Mais je pense qu’il fera parti des livres allemands qui le seront dans un avenir plus ou moins lointain…

C’est comme à chaque fois avec Barbara Honigmann, un vrai plaisir de lecture. Je l’ai préféré aux autres qu’il m’a été donné de lire jusqu’à maintenant, d’une part peut-être parce que c’est une fiction. Mais j’ai surtout aimé qu’elle me permette d’entrer (un peu) dans la culture juive (thème qui passionne Honigmann, étant d’après ce que je sais une juive très pratiquante). L’enlèvement de ses enfants, son mari…autant d’éléments mystérieux qui font également naître un rien de suspense. Cependant ce n’est pas uniquement cela qui pousse le lecteur jusqu’au bout de ce petit livre de 119 pages en poche : j’ai également beaucoup aimé le fait qu’elle décrive comment cette femme est totalement perdue une fois qu’elle se retrouve seule chez elle, parce qu’elle n’a jamais eu de sa vie ne serait-ce qu’un peu d’autonomie. Constamment inféodée à quelque chose ou à quelqu’un, que faire de sa nouvelle vie maintenant qu’il n’y a plus personne dont il faut s’occuper ?

Ces thèmes sont sérieux mais traités avec légèreté, ou plutôt : sans pathos, ce qui fait que le livre se lit tout de même très bien.
Revenir en haut Aller en bas
 
Soharas Reise // Le Voyage de Sohara - Barbara Honigmann {roman non-traduit}
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Offre voyage-prive.com séjour à -55% dès le 22/06
» Voyage en autocar pour Disneyland Paris
» Barbara Kingsolver
» Publicités pour le voyage inaugural
» [Larsen, Reif] L'extravagant voyage du jeune et prodigieux T.S. Spivet

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Le Forum Des Lecteurs :: Forum Livre :: Littérature générale (classification par époques) :: 20ème-
Sauter vers: