mu Sorcière des haies
Nombre de messages : 3593 Age : 37 Localisation : Le pays où l'ADSL n'existera jamais Date d'inscription : 19/11/2004
| Sujet: Sagesse et Malice de la Perse Ven 1 Juin 2007 - 15:25 | |
| Avec l'adaptation de Persepolis pour le grand écran, j'ai eu envie de continuer d'explorer les oeuvres de Marjane Satrapi. C'est en parcourant les pages du web que ma curiosité s'est arrêtée sur ce livre de contes orientaux. Marjane Satrapi n'en est pas l'auteur, elle illustre chaque conte d'un ou de deux petits dessins sobres. Les auteurs ne sont en fait que les "retranscripteurs" (j'ai cherché dans le dico, ce mot n'existe pas, transcripteur oui) de ce qu'il a été écrit il y a 800 ans. Je vous mets en guise de quatrième de couverture ce que les auteurs (Lila Ibrahim-Ouali et BahmanNamvar-Motlag) ont écrit en guise d'introduction, je trouve que c'est plus explicite que la quatrième de couverture qui est un peu barbante et moins explicite : Voici des contes de Djalâloddin Rûmi (appelé aussi Mowlânâ), un des plus grands poètes persans. Il est surtout une figure importante dans la littérature, l'art et la philosophie de l'iran et même du monde arabo-musulman tout entier. Rûmi est né en 1207, dans le nord de l'actuel Afghanistan qui était autrefois le berceau d'une riche civilisation. Il a vécu en Anatolie (Turquie), visité de grandes villes de l'époque, entre autres Bagdad, Damas, Alep, La Mecque. Enrichi de ses voyages et de ses nombreuses rencontres, le cosmopolite n'a cessé de prôner la tolérance. Les contes présentés ici sont tirés du Masnavi qui est lu et commenté dans la totalité du monde musulman au point d'être appelé "le Coran en persan". Rûmi le dicta a ses disciples (les Derviches tourneurs) pendant les dernières années de sa vie. Sous une forme plaisante, il exprime ses connaissances et son expérience pour instruire chacun, le mettre en garde, lui apprendre à être critique ou tolérant, et à construire son bonheur, son épanouissement et sa sagesse. Ces contes sont d'origines diverses. On y reconnait d'anciens contes indiens, d'autres qui circulent en Iran, Turquie et dans de nombreux pays arabes. D'autres enfin sont de la pure invention de Rûmi qui s'inspire d'évènements sociaux de son époque ou de faits anecdotiques liés à la vie de sa famille et de son entourage. Npus avons choisis les contes les plus célèbres de Rûmi et que connaissent fort bien les enfants d'Iran et de Turquie. Certains ont une familiarité avec ceux qui circulent en occident et nous rappelle que la sagesse est universelle. Et comme Rûmi, débutons sur cet avertissement : "Mes amis, écoutez ce conte : en vérité c'est le récit même de notre état..."Déjà, c'est un joli livre, agréable en main (la couverture est toute douce), le papier est épais, de bonne qualité. la calligraphie est classique mais c'est écrit de façon espacée qui rend la lecture encore plus agréable. En effet comme les auteurs le soulignent dans l'introductions, il y a une familiarité avec les contes de notre enfance, la morale est la même qu'ils viennent d'europe, d'orient ou d'amérique. Mais ici, on se retrouve dans le monde coloré propre aux pays d'orient, on fait un chouette voyage. J'ai remarqué que certains contes se contredisent mais je ne suis pas allée chercher plus loin, un internaute oui et dit une chose qui trouve crédit à mes yeux : "Les enfants les plus passionnés remarqueront que quelques conclusions et dénouements se contredisent parfois mutuellement, les incitant ainsi à cultiver l'art de la nuance... " | |
|